If I decode as Latin-1 no errors are thrown, but the output is awful: ['ú. UnicodeDecodeError: 'utf-8' codec can't decode byte 0xde in position 265: invalid continuation byte This doesn't work because there are some non utf-8 codes that come up:
def de_ansi(somebytes):Īnsi_escape = re.compile(r'\x1B\*[ = ansi_escape.sub('', code('utf-8')) But still wondering if there are better solutions. It was also the first BBS package with RIP support, in version 1b revision 1, released January 23, 1993.
#OLD VERSION OF SYNCTERM HOW TO#
' ****\r\x1b'īut I don't know how to decode them into something nicer to read, or at least just strip out all the awful color-control codes or whatever they are. Synchronet was the first BBS package to support QWK message networking natively without requiring any external utilities, in version 1a revision 10, released June 25, 1992. Tt.write('NOTMYPASSWORD\r\n'.encode('ascii')) Print (tt.read_until('Password?'.encode('ascii')),3) My problem is that telnetlib.read_until() returns bytes which i am unable to decode into something readable.Ī fragment of my login reading/writing: print (tt.read_until("Show today's log?".encode('ascii')),3) SyncTerm (ancient software) kind of runs on my mac and does display the text and graphics properly. Step 3: Launch the program to fix your shfolder.dll errors and other issues.
#OLD VERSION OF SYNCTERM INSTALL#
Step 2: Install the utility by following simple installation instructions. Made for colorful text and some simple graphics, like edges, corners, etc.Ī generic telnet terminal, like gnu telnet, cannot render these sites correctly. button to get an automatic tool, provided by WikiDll. Was trying to use telnetlib to help me play TradeWars on an old-school BBS.Īs I recall (this was 30+ years ago) BBS's used some kind of extended ASCII and/or something called ANSI.